النماء الاقتصادي造句
例句与造句
- ولقد تطرق إعلان الألفية إلى مواضيع شتى تهدف إلى تحقيق النماء الاقتصادي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، وعني خاصة بالتنمية البشرية المستدامة التي هدفها الإنسان بصفته العنصر الحاسم في التنمية.
千年宣言提出许多目标,包括实现以人为其主要内容的可持续经济发展和特别是可持续人类发展的目标。 - ويلاحظ الطرفان الدور الإيجابي للتعاون على نطاق كبير الذي يجري في مجال صناعة الطاقة من أجل النماء الاقتصادي للبلدين، ويؤكدان اهتمامهما بمواصلة الجهود المشتركة في هذا المجال.
双方注意到正在电力业开展的大规模合作对两国经济发展的积极作用,并确认双方愿意在这一领域继续开展合作。 - إننا ندرك، ونحن نبدأ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، أن النهج التنازلي الذي استخدم خلال العقد الأول للقضاء على الفقر حقق النماء الاقتصادي للبعض دون الآخرين.
在我们开始联合国第二个消除贫穷十年之际认识到,联合国第一个消除贫穷十年期间采用的自上而下的方法只给一些人带来了经济增长。 - وقد صاغت حكومة أوزبكستان نموذج النماء الاقتصادي المستدام الذي شوهد البلد في السنوات السبع الماضية، والذي تراوح معدله في المتوسط بين 7 و 9 في المائة، بالاعتماد فعليا وبشكل حصري تقريبا على الموارد المحلية ودون اقتراض من الخارج، مما يعني أيضا عدم زيادة التزامات الديون الخارجية.
过去7年来,乌兹别克斯坦所实施的可持续的经济增长模式取得了7-9%的年均增长率。 这一模式是我国政府几乎完全基于国内资源制订的,不向国外借贷,因而丝毫不增加外债。 - وأشارت إلى أن الحكومة، إيمانا منها بالدور الرئيسي الذي يؤديه التعليم في التنمية الوطنية، تضع برامج مخصصة من أجل تعزيز تعميم الاستفادة من التعليم وتعتزم الاستثمار في التعليم والتدريب لتحويل تيمور - ليشتي إلى مجتمع متعلم ومزود بالمعرفة بحلول عام 2030، يسهم أناسه في النماء الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
政府认为教育在国家发展中发挥关键作用,正制订一个普及教育的特别方案,并计划投资教育和培训,以便到2030年时把东帝汶建成一个重视教育的知识社会,让人民对经济、社会和政治发展作出贡献。